Mẹ già như chuối già hương, như xôi nếp mật như đường mía lau

Direct English translation

An old mother is like a ripe fragrant banana, like sticky rice with molasses, like sugar from lau sugarcane.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để ca ngợi người mẹ khi đã lớn tuổi vẫn quý giá, hiền từ, ngọt ngào giàu tình thương. Cách nóidị bản này nhấn mạnh vẻ thơm ngon, đậm đà qua hình ảnh chuối già hương, xôi nếp mật đường mía lau để bày tỏ lòng yêu kính mẹ.
English explanation
Used to praise an elderly mother as precious, gentle, sweet, and full of affection. This variant emphasizes richness and sweetness through the images of fragrant ripe bananas, sticky rice with molasses, and sugar from reed cane.